文档内容提取
识别原文中的正文、标题、表格与版式信息,为后续翻译与回填准备结构化内容。纯规则解析,不使用 AI。
Word / PDF / Excel / PPT从任务管理到文档提取、翻译、知识库管理与内容回填,所有工具都集中在这里,无需在多个软件之间来回切换。
识别原文中的正文、标题、表格与版式信息,为后续翻译与回填准备结构化内容。纯规则解析,不使用 AI。
Word / PDF / Excel / PPT基于提取内容进入翻译流程,统一处理段落、上下文与语言方向,快速生成目标语言结果并逐段校对。
段落级 · 上下文感知将译文按原始结构与版式要求回填到目标文件中,减少人工排版与内容校对的重复工作。
版式 1:1 还原查看当前系统中的全部任务信息,按状态与工具类型快速定位并继续处理相关工作。
状态 · 类型筛选维护标准术语、别名与禁译规则,确保不同项目、不同译员之间的表达保持一致。
术语 · 别名 · 禁译从多语种文档与历史项目中自动识别候选术语,整理语言映射关系,帮助快速沉淀术语资产。
自动识别 · 语言映射
源文与译文按内容顺序并排呈现,AI 生成的段落会清晰标注,逐段确认检查状态,把机器速度与人工把关结合在一起。
支持同时上传多个文档或输入多个 URL,灵活配置提取规则,为后续 AI 翻译与内容回填准备干净的结构化内容。
提取、翻译、校对、回填串成一条流水线,每一步的成果都能被下一步直接复用。
上传文档或 URL,自动解析正文、标题、表格与版式,生成结构化内容。
AI 结合上下文与知识库术语,按段落生成目标语言译文。
双栏对照逐段确认,参考译法与术语高亮辅助人工把关。
译文按原始结构与版式回填目标文件,交付即用,免二次排版。
标准术语、别名与禁译规则集中维护,跨项目、跨译员保持统一表达。
提取即结构化,回填即还原,表格与排版 1:1 保留,告别手工调格式。
文档内图片文字也能识别提取,覆盖扫描件与图文混排稿件。
按段落统一处理上下文与语言方向,译文更连贯自然。
段落级参考译法、版本选择与确认状态,校对过程可追溯。
全部任务统一管理,按状态与工具类型定位,团队协作不失焦。